俟在文言文中的意思

俟在文言文中的意思

俟在文言文中的意思是等待。例如,静女其姝,俟我于城隅;俟其欣悦,则又请焉。

文言文俟的意思

等待。

《登楼赋》:“惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。”

《送东阳马生序》:“俟其欣悦,则又请焉。”

俟详细字义

一、俟(sì)

〈形〉

1、(形声。从人,矣声。本义:大)同本义

俟,大也。——《说文》

俪俪俟俟,或群或友。——《诗·小雅·吉日》

〈动〉

1、等待

2、又如:俟命(等待命令);俟吉(等待吉日);俟候(等待;等候);俟时(等待时机);俟望(等待盼望);俟嗣(等待继位);俟河之清(等待黄河水清,比喻希望不可能实现)《南史·后妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而出。”

二、俟(qí)

1、“万俟”(Mòqí):复姓

俟在文言文中的意思

俟在文言文中的意思是等待。比如,静女其姝,俟我于城隅;俟其欣悦,则又请焉。如下:

1、等待。

2、又如:俟命(等待命令);俟吉(等待吉日);俟候(等待;等候);俟时(等待时机);俟望(等待盼望);俟嗣(等待继位);俟河之清(等待黄河水清,比喻期待不可能实现)《南史·后妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而出。”

3、俟(qí):“万俟”(Mòqí):复姓。

俟在文言文中的意思图1

古籍解释

《唐韵》《集韵》《韵会》𠀤牀史切,音仕。待也。《礼·玉藻》在官不俟屦,在外不俟车。

又俟俟,众多徐行貌。《诗·小雅》儦儦俟俟。《注》趋则儦儦,行则俟俟。言兽之多也。

又姓。《风俗通》有俟子。

又《集韵》渠之切《正韵》渠宜切,𠀤音奇。万俟,复姓。

又《后周书异域传》高丽官第四等曰意俟奢。

又叶于纪切,音矣。《诗·鄘风》人而无止,不死何俟。叶上齿。

俟怎么读什么意思

俟读音意思如下:

俟在文言文中的意思图2

[ sì ]

等待:~机出击。一~安排停当,即行起程。

[ qí ]

见〔万(mò)俟〕

相关组词

俟斤 俟奴 俟俟 万俟 俟几 颙俟 俟分 俟机 俟候 鹄俟 俟畿 夷俟 俟嗣 俟时

俟的造句:

一、我军势弱,可偃旗息鼓,埋伏于此,俟机攻其不备。

二、等杰夫走近,汤姆主动上前同他搭讪,想俟机套出有关贝基的情况,可是谈了一通却是白搭。汤姆只好等啊等啊,等得望眼欲穿。

俟在文言文中的意思图3

三、自古以来,有死臣必有生臣,我不如且去齐国,以俟机为公子纠雪冤!

四、像老狼的俟机,在昏黑之中,像乌鸦的守夜。

五、古蜀国破后,蜀人停留在荥经俟机复国,各部族亦在荥经汇合,准备与秦人的决战。

六、他们谎称可以向这些外国人提供乘车服务,然后俟机进行抢劫。

七、又三年,有人俟机泄红霞见辱雷氏**于市井,举国哗然,州府耽于民怨,遂拘雷氏下狱待决。

八、华人在新畿内亚巴布亚立足稳后,再俟机伙同马来西亚、澳洲和印尼决战,将印尼瓦解,使印尼剩下东起苏门答腊、爪哇和西至小巽他群岛的帝汶。

九、梁上君子和扒手的区别大着呢!梁上君子,俟机无人处,潜家入户,翻箱倒柜,寻财而终。

十、等杰夫走近,汤姆主动上前同他搭讪,想俟机套出有关贝基的。

俟文言文翻译

1. 四篇文言文翻译 "Huangzhou new *** all bamboo house in mind," "A Sima Jian Yi book", "Father and Hung nephew horse", "and Wang's" 《黄州新建小竹楼记》 黄冈这地方出产很多竹子,大的有房椽那么粗。

竹工破开竹子,剃去竹节,来代替用泥土烧制的瓦,家家户户都是这样,因为这样做价钱便宜而且又可节省工时。黄冈城的城西北角。

城上的垛墙坍塌了,草木丛生,荒芜着无人整理,我就在这地方建了两间小楼,与月波楼相连接。(站在竹楼上)远处山色尽收眼中,江上水波如入怀抱,这地方安静,又给人以辽阔的印象。

这地方遇到夏天下急雨,听起来像有瀑布声;遇到冬天下大雪,听起来像玉石碎裂声。这地方适宜弹琴,琴声高扬而流畅;这地方适宜吟诵诗歌,吟诗声高亢美妙;这地方适宜下围棋,棋子敲击棋盘声叮铃着响;这地方适于作投壶之戏,投出去的矢击打在壶中的声音铮铮作响:(形成这种令人欢悦的声音)都是这竹楼的帮助。

公事完毕回来的时间,我披着用鸟羽绒织成的大氅,头戴华阳巾,手里拿着一卷《周易》,点着香,面对香炉不出声地端坐,消除心中那些世俗之念。江山之外,只见风中船帆、沙滩上的鸟、如烟的云、眼前的竹材而已。

等到酒力渐散,茶炉的烟气渐渐停歇,送走夕阳,迎来夜月,这也是我在谪居之地的一个景象。那齐云楼、落星楼,高大倒是高大啊!井干楼、丽谯楼,华丽也倒是华丽!但它们只用来收容歌妓、 *** ,不是诗人的事,我不欣赏这种地方。

我听竹工说:“竹作瓦,只可用十年,假如加上一层竹瓦,就可以用二十年。”啊!我在至道至乙未年,从翰林贬到滁州;丙申年,又改派到扬州;丁酉年,又回到京城进中书省;戊戌年除夕,我接到被眨齐安(黄州)的命令。

己亥年闰三月,我到黄州郡。四年之间,往来奔走,没有空闲;不知道明年又在什么地方!我那里害怕竹楼的朽烂呢?希望以后来黄州的人与我志趣相同,接下来修茸竹楼,希望这竹楼能不朽烂。

咸平二年八月十五日记。 《答司马谏议书》 安石启:昨天承蒙您来信指教。

我认为,我和您往来相好的时间很长了,但商讨政事却常常合不来,这是因为我们所采取的政治主张不同的缘故。如果硬要辨解,恐怕最后也未必能听得进去,所以过去只是简单地给您回封信,不再一一为自己辨白。

但又再三想到您很看重我,在反复辩论中,我不应草率,所以现在向您详细说明推行新法的原因,希望也许能得到您的谅解。 读书人所争论的问题,尤其在于名和实的关系问题。

名实弄明白了,天下的道理也就清楚了。现在您来信指教,认为我越权、惹事、搜刮钱财、拒绝批评,因此遭到天下人的怨恨和诽谤。

我却认为受皇上的委托,研究法令制度,并在朝廷上加以商讨修订,然后交给专职的官吏去执行,不能叫作越权;推行先王实行过的政事,兴利除弊,不能叫作惹事;为国家理财,不能叫作搜刮钱财;驳斥邪说,责问坏人,不能叫作拒绝批评。至于有很多怨恨和诽谤,那我本来早就料到会这样的。

人们习惯于得过且过,已经不是一天了,士大夫大多数以不忧虑国家大事、随波逐流、讨好众人为上。皇帝要想改变这种状况,而我不考虑反对派的多少,要出力帮助皇帝对抗这些人,那么大家怎么能不大吵大闹呢?盘庚迁都的时候,老百姓都怨恨,并不只是朝廷上的士大夫而已。

盘庚并不因为有人埋怨就改变自己的计划。这因为他是考虑了是否合理才行动的,认为做得对因而就没有什么可后悔的。

如果您责备我任职很久而没有能帮助皇帝大有作为,以造福于人民。那么,我承认自己的罪过;如果说现在应当什么事情都不做,墨守成规而已,那我就不敢领教了。

没有机会见面,我不胜衷心仰慕之至。 《与洪甥驹父》 驹父外甥推官:收到你的来信及你寄来的新近诗作,文辞很清雅,文理很充沛,我内心的欣慰和喜悦说不出来。

外甥你风度高超文雅,就像我们家长辈中有文采能写文章的人,忽然看到你的文章句法像这样,大概是想不辜负我这番培养教育你的心意。君子侍奉父母,应当在德行操守上有建树,行圣贤之道。

扬名在后。文章只是国家粮仓里的稊米罢了。

这是真实话,决不骗你。又听说你为饮酒赋诗而荒废公事,这虽说是小毛病,也不能不努力去掉它。

公务方面的琐碎事也不可忽视。我过去也曾经有过为饮酒赋诗而荒废公事的过失,多吸取失败的教训有好处,那种说法很可信啊!邓老先辈也很爱你,提起你来也谈到这一点。

恳切希望多珍重(以改掉缺点),不一一说到。九舅写。

《与王立之》 每每想到你有时刻进步的气概,很想用文字和你交往。你我相隔很远,公事私事很匆忙,本没有空闲时间,只能远远的仰慕你罢了。

承蒙你给我来信,知道身体很好,以次为安慰。你家中的人前往怀州,几时回去啊?寄给秦观的回信,语句和内容恰好互相照应,好作品啊。

如果把经书史书都读透,使文词和文气都刚劲有力,就是不愧古人了。刘勰的《文心雕龙》,刘子玄的《通史》,这两部书读过吗?所评述的虽然很不高深,但是要评论古人文章的缺点就不能不读这两部书。

这封信是我抽空用高丽纸写的。事情很多,信写得很潦草。

2. 用兵四治文言文翻译

三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。无邀正正之旗,勿击堂堂之阵,此治变者也。

军队的锐气可以使之衰懈,将帅的意志和决心也可以使之动摇。军队初战,士气锐盛,继而懈怠,最后衰竭。所以,善于用兵打仗的人,总是避开敌人初来时的锐气,待其士气懈怠和衰竭之时再行攻击。这是掌握军队士气变化的一般法则。以我之整治对待敌人的混乱,以我之沉着冷静对待敌人的轻躁喧闹,这是掌握军队心理变化的一般法则。以我之近直对待敌人的迂远,以我之休闲安逸对待敌人的奔走劳顿,以我之足食对待敌人的饥饿,这是掌握军队战斗力的一般法则。不要去拦截军容齐整、部署周严的敌人,也不要去攻击阵势堂皇、实力强大的敌人,这是掌握应变策略的一般法则。

3. 有"俟"这个字在内的古文

俟 qí ——“万俟”(Mòqí):复姓 俟 sì 【形】 (形声。

从人,矣声。本义:大)同本义〖big〗 俟,大也。

——《说文》 俪俪俟俟,或群或友。——《诗·小雅·吉日》 俟 竢 sì 【动】 等待〖wait〗 静女其姝,俟我于城隅。

——《诗·邶风·静女》 俟于门外。——《仪礼·士昏礼》 如其礼乐,以俟君子。

——《论语·先进》 故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。——《礼记·中庸》 故为之说,以俟夫观人风者得焉。

——唐·柳宗元《捕蛇者说》 又如:俟命(等待命令);俟吉(等待吉日);俟候(等待;等候);俟时(等待时机);俟望(等待盼望);俟嗣(等待继位);俟河之清(等待黄河水清,比喻希望不可能实现)。

以上就是关于俟在文言文中的意思的全部内容,以及俟在文言文中的意思的相关内容,希望能够帮到您。

版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易百科】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:350149276@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。

(0)
上一篇 2023年12月26日 16:36
下一篇 2023年12月26日 16:40

相关推荐

  • 文言文《卖油翁》课文和翻译,卖油翁原文 卖油翁原文是什么

    卖油翁原文 卖油翁原文是什么1、陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。2、康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦…

    知识分享 2023-08-05